Елена Ноубл – Физический Терапевт и клинический консультант, Рифтон, США
(под редакцией Панкадж Кушваха, Рехаб энд Медикал, Стокпорт, Великобритания)
Уже давно и хорошо известно, что поднятие тяжестей опасно для здоровья. Перемещение пациентов с коляски, кровати или сиденья в любое другое положение: лежа, сидя или стоя - это регулярное занятие в любой больнице и во многих других лечебных и реабилитационных учреждениях. Такая работа представляет особенную травмоопасность для их сотрудников. Статистика показывает, что персонал, занимающийся подобной работой, поднимая людей весом выше 15 кг, имеет такую же частоту получения травм, как грузчики и строители!
Травмы работников приводят к потере рабочего времени или даже персонала из-за увольнений, что происходит достаточно часто.
Учитывая то, что данные риски и проблемы уже давно известны, означает ли, что такие учреждения безразличны к своему персоналу и эффективности своей работы?
Конечно, это не так. Возможно, дело в неправильном понимании проблемы. Давайте рассмотрим три мифа о понятии безопасного перемещения пациентов:
Миф 1. Биомеханика тела нам поможет.
В прошлом обучению персонала правильно поднимать и перемещать пациентов уделялось значительное время и внимание. Думалось, что независимо от размера, пола и физической силы персонала и клиента, используя биомеханику тела и определенные способы поднятия тяжестей, можно предотвратить повреждения в костно-мышечной системе. Это не верно. Основываясь на настоящих биомеханических исследованиях, мы знаем, что одна только биомеханика тела не может предотвратить профессиональные скелетно-мышечные болезни. Исследования Марраса и коллег показало, что даже очень опытные специалисты, перемещая пациентов одним или двумя людьми, используя ремни для перемещения или перемещая "в обнимку", подвергались компрессионным и силовым нагрузкам на спину, значительно превышающим нормативные ограничения. А специалисты, которые занимаются занятиям типа развития навыков ходьбы у клиентов, находятся в еще большей опасности, так как они подвергают свои спинальные ткани большим механическим нагрузкам более длительное время. Это не говорит о том, что биомеханике тела нет места. Конечно, она должна учитываться и использоваться, но в сочетании с оборудованием для перемещения, которое, как доказано многими исследованиями, имеет очень большое значение в снижении профессиональной травмоопасности.
Миф 2. Профессиональные знания нас сохранят
Терапевты, как и другой персонал, хорошо известны пренебрежительностью к собственному здоровью и безопасности в работе со своими пациентами. Кроме того, они часто верят в то, что хорошие знания и навыки в предотвращении и лечении скелетно-мышечных болезней предотвратит повреждения при перемещении или поднятии пациентов. Но терапевты так же уязвимы. Опросы показывают, что более чем 90% всех опрошенных терапевтов различного профиля неоднократно испытывают профессиональные скелетно-мышечные болезни за свою карьеру. Основные повреждения влекут за собой боль в спине – повреждение, связанное напрямую с физическим поднятием и перемещением тяжестей. Это приводит к выходу одного из шести людей из своей профессии и изменению места работы для многих других.
Многие специалисты реже или хуже выполняют свои обязанности из-за боли в спине или суставах (вызванных регулярными нагрузками поднимания и перемещения), что имеет прямые последствия к качеству терапии для пациента и эффективности работы учреждения.
Ясно, что несмотря на ценность знаний и понимания лечения скелетно-мышечных болезней, их не достаточно для предотвращения повреждений терапевтам. Лучшая мера для предотвращения профессиональных повреждений такого типа это использование безопасного оборудования для поднятия, опускания и перемещения. Использование такого оборудования делает учреждение безопасным и продуктивным как для пациентов, так и для всего персонала.
Миф 3. Использование программ по безопасному перемещению, в которых задействовано вспомогательное оборудование, не совместимо с целями лечения.
Лечебное вмешательство требует активного участия от пациента для лучших результатов восстановления и обучения моторным навыкам. Поэтому встречается нежелание использовать механические приспособления из-за настороженности, что такое оборудование компенсирует и заменяет моторные навыки, тем самым мешая их развитию. Однако, исследования по данному вопросу показали, что эти опасения необоснованны, что доказано несколькими работами. Использование оборудования для поднятия, опускания и перемещения, а также вспомогательной ходьбы показало значительные преимущества и доказало, что оно не только не мешает развитию навыков, но улучшает их. Дополнительные исследования показали, что использование таких программ представляет дополнительные возможности терапевтам и приводит к более активному участию пациентов в лечебном процессе. Более того, находясь в безопасном поддерживающем оборудовании, пациент получает ощущение безопасности и комфорта, что увеличивает толерантность к более длительным занятиям и мотивацию. На самом деле одна из работ показала понижение депрессии, понижение мочевого недержания, более высокий уровень внимательности в течение дня.
Один пилотный проект в штате Орегон, США показал пример, как внедрение данных технологий приводит к поразительным результатам в улучшении безопасности на местах работы. После того как был замечен сильно настораживающий высокий уровень травматичности среди терапевтов в различных реабилитационных учреждениях, было принято решение внедрять технологии и оборудование для безопасного поднятия и перемещения клиентов во всех подведомственных учреждениях штата. Это включало использование приспособления "ТРАМ" для всех клиентов весом свыше 16 кг. Также они сделали анализ результатов совместно с организацией, предоставляющей компенсации за профессиональные повреждения. Эксперимент оказался очень успешным. Повреждения среди терапевтов упали до нуля. Директор пилотного проекта Джил Баррет отметила, что программа была выигрышной для всех. Персонал был доволен, используя ТРАМ (и без повреждений для здоровья), клиенты чувствовали себя более безопасно, а родители и родные, занимающиеся уходом за клиентами дома, решили заказать данное оборудование домой из-за легкости в
обращении и компактности.
Дополнительные аргументы против использования оборудования для перемещения людей, не способных передвигаться самостоятельно, основываются на том, что:
Слишком много времени уходит на его использование;
Персоналу, а также людям, которых перемещают, они не нравятся, потому что занимают много места, сложны в эксплуатации и периодически разряжаются или ломаются;
Пациента сложно разместить в устройство;
Требуется больше одного человека, чтобы безопасно расположить пациента в оборудование.
Для подробного ознакомления с тем, как устройство ТРАМ решает эти вопросы, каковы его клинические и технические преимущества, пожалуйста, читайте статью "Почему ТРАМ?" и другие материалы по этой теме.
Вы нашли ответ на свой вопрос?
Если нужна дополнительная информация, свяжитесь с нами удобным для Вас способом или оставьте свои контакты в окошке справа, и мы обязательно постараемся помочь!
ОБОРУДОВАНИЕ ПО ТЕМЕ
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
Какой выбрать подъемник для лежачего больного или инвалида?
Мобильный подъемник инвалидов TRAM (Rifton): рекомендации по использованию
Библиография:
1. Waters TR. When is it safe to manually lift a patient? Am J Nurs. 2007;107(8):53-58.
2. Darragh AR, Huddleston W, King P. Work-related musculoskeletal injuries and disorders among occupational and physical therapists. Am J Occup Ther. 2009; 63(3):351-62.
3. Cromie JE, Robertson VJ, Best MO. Work-related musculoskeletal disorders in physical therapists: Prevalence, severity, risks, and responses. Phys Ther. 2000; 80(4):336-51.
4. Marras W, Davis K, Kirking B, Bertsche P. A comprehensive analysis of low-back disorder risk and spinal loading during the transferring and repositioning of patients using different techniques. Ergonomic. 1999;42(7):904-926.
5. Waters TR, Rockefeller K. Safe patient handling for rehabilitation professionals. Rehabil Nurs. 2010; 35(5):216-222.
6. Darragh AR, Campo M, King P. Work-related activities associated with injury in occupational and physical therapists. Work. 2012; 42(3):373-84.
7. Daynard D, Yassi A, Cooper JE, Tate R, Norman R, Wells R. Biomechanical analysis of peak and cumulative spinal loads during simulated patient–handling activities: a substudy of a randomized controlled trial to prevent lift and transfer injury of health care workers. Appl Ergon. 2001; 32(3):199-214.
8. Hignett S. Intervention strategies to reduce musculoskeletal injuries associated with handling patients: a systematic review. Occup Environ Med. 2003; 69(9):e6-e6.
9. Hignett S, Crumpton E, Ruszala S, Alexander P, Fray M, Fletcher B. Evidence-based patient handling: systematic review. Nurs Stand. 2003;17(33):33-6.
10. Cromie JE, Robertson VJ, Best MO. Work-related musculoskeletal disorders and the culture of physical therapy. Phys Ther. 2002; 82(5):459-72
11. Campo M, Weiser S, Koenig KL, Nordin M. Work-related musculoskeletal disorders in physical therapists: a Prospective cohort study with 1-year follow up. Phys Ther. 2008; 88(5); 608-19.
12. Holder NL, Clark HA, DiBlasio JM, et al. Cause, prevalence, and response to occupational musculoskeletal injuries reported by physical therapists and physical therapist assistants. PhysTher. 1999; 79(7):642-52.
13. West DJ, Gardner D. Occupational injuries of physiotherapists in North and Central Queensland. Aust J Physiotherapy. 2001; 47(3):179-86
14. Campo M, Weiser S, Koenig KL. Job strain in physical therapists. Phys Ther. 2009; 89(9):946-56.
15. Campo M, Darragh AR. Impact of work-related pain on physical therapists and occupational therapists. Phys Ther. 2010;90(6):905-920
16. Bork BE, Cook TM, Rosecrance JC, Engelhardt KA, Thomason MJ, Wauford IJ et al. Work related musculoskeletal disorders among physical therapists. Phys Ther. 1996;6(8):827-35.
17. Holder NL, Clark HA, DiBlasio JM, et al. Cause, prevalence, and response to occupational musculoskeletal injuries reported by physical therapists and physical therapist assistants. PhysTher. 1999; 79(7):642-52.
18. Arnold M, Campo M, Radaweic S, Wright L. Changes in Functional Independence Measure Ratings Associated with a Safe Patient Handling and Movement Program. Rehabil Nurs. 2011;36(4):138-44.
19. Campo M, Shiyko M, Margulis H, Darragh A. Effect of a Safe Patient Handling Program on Rehabilitation Outcomes. Arch Phys Med Rehabil. 2013;94(1):17-22.
20. Zhuang Z, Stobbe TJ, Collins JW, Hsiao H, Hobbs G. Psychophysical assessment of assistive devices for transferring patients/residents. Appl Ergon. 2000; 31(1):35-44.
21. Nelson A, Collins J, Siddharthan K, Matz M, Waters T. Link between Safe Patient Handling and Patient Outcomes in Long-Term Care. Rehabil Nurs. 2008; 33(1):33-43.
22. Garg, A. Long–term effectiveness of "Zero–Lift Program" in seven nursing homes and one hospital. 1999. Milwaukee, WI: University of Wisconsin–Milwaukee.
23. Evanoff B, Wolf L, Aton E, Canos J, Collins J. Reduction in injury rates in nursing personnel through introduction of mechanical lifts in the workplace. Am J Ind Med. 2003;44(5):451-57.
24. Stenger K, Montgomery LA, Briesemeister E. Creating a culture of change through implementation of a safe patient handling program. Critical Care Nursing Clinics of North America. 2007; 19(2):213-22.
25. Haglund K, Kyle J, Finkelstein M. Pediatric safe patient handling. J Ped Nurs. 2010; 25(2):98-107.